an what do you know? it's fucking garbage, it plays similar Hellnight but it lacks the charm and soul Hellnight had and i cringed so hard at the premise of the story >dude Le Yin & Le Yang!!! embarassing, Kusoge's Gate was not worthy of all that hype and shilling now i wonder what's the next Japan only Hidden Gem™ will recieve an underseved fan translation next instead of an actual decent game for once
00
Anonymous06/10/26(Wed)13:35:02
shitposting aside the game is great and I'm glad more people will be able to play it.
00
Anonymous06/10/26(Wed)13:37:50
>>12625239 >shitposting aside the game is garbage and I'm sad more people will be tricked into wasting their time on this slop only to be left disappointed and their interest in old retro games will diminish as a result of shit like this being shilled and hyped to clueless people fixed
00
Anonymous06/10/26(Wed)13:43:18
>jap only "hidden gem" finally gets translated >is mediocore at best a tale as old as time.
00
Anonymous06/10/26(Wed)13:59:13
You're the same anon that claims "anything good was already released for ME in MY country (The United States) and if it remained in Japan that means it's BAD" and now you're trying to perpetuate the cope after the hole you dug yourself into and will continue to samefag again and again.
It's sad that you think we're not seeing right through (You).
00
Anonymous06/10/26(Wed)14:04:09
>>12625260 that's not true, there is a lot of PS1 fan translations i enjoyed such as SMT, Langrisser 4, Clock Tower, King's Field, Growlanser, those two Suikoden visual novel spinoffs and..... eh well that's all
Give it to me straight, doc: How's the translation quality? What did they fuck up?
This has the one that I've been waiting for, but I don't want to bother it's been "localized". Non-trolling answers only, please.
00
Anonymous06/10/26(Wed)14:43:13
>>12625236(OP) If you're really playing the game, post a screenshot of where you last left off.
00
Anonymous06/10/26(Wed)14:51:16
>>12625313 i already deleted it am not forcing myself to slog through a slop i do not enjoy
00
Anonymous06/10/26(Wed)14:52:51
>>12625313 If you do this, please do us all a favor and spoiler it.
00
Anonymous06/10/26(Wed)14:59:04
>>12625323 Post your save file. Or did you delete that too?
00
Anonymous06/10/26(Wed)15:02:43
>Famitsu gave the game a score of 26 out of 40 >The developer, Kimura himself, said, "KOWLOON'S 25th ANNIV. When I played this game again for the materials of the super-class Roadman Festival - Kowloon's Gate Project 25th anniversary event - - "What an unkind game. Who made this?”
lol its that retarded faggot that trolls about every japanese game getting translated like Prisoner, Misfortune, Wonder Trek, etc he never plays them ofc
>Gameplay revolves around talking to one guy and then using slow-ass node based movement to look for another random guy, talk to him and then slowly walk to another random guy on the other side of the map. >Oh but there are also small "fp dungeon crawling" sections in empty maps with occasional turn based combat
00
Anonymous06/11/26(Thu)10:22:21
>>12625354 >i am now playing a good game instead May I see it?
>>12627863 I am fundamentally opposed to mixing money and romhacking/fantranslation. Hillslop runs a patreon where he, and he alone, rakes in close to $1000 a month for himself, then has a rotating team of volunteers do the actual work on his projects. Therefore, this clashes with my basic beliefs about how fan work, romhacking, and fan translation of any kind should work. The quality being low (but high enough to fool normalfags) is a separate issue, but one that fools normalfags into thinking that this sludge is somehow worth paying for or supporting.
00
Anonymous06/11/26(Thu)20:23:50
>>12628249 meh, we share this board with subhumans throwing their money at their ''hobby'' of hording games they will never play someone asking for donations to his fan trannyslation is nothing, and be glad he's not throwing a trantrum at the websites hosting his fan translation for free